www.haftan.com   |   XML
صفحه‌ی اصلی   |   درباره‌   |   تماس   |   سفارش آگهی‌   |   پیوندها‌   |   ارسال لينک   |   ورود
۱۵ تير ۱۳۸۶

●  «خداحافظ گری کوپر»؛ رمانی که باید دوباره ترجمه شود
«خداحافظ گری کوپر»، اثر رومن گاری، به رغم این‌که در مقیاس جهانی چندان رمان مشهور و معروفی نیست، در ایران اما طرفداران پر و پا قرصی دارد... متأسفانه نام و اعتبار چندین و چند ساله‌ی سروش حبیبی به عنوان مترجمی کارکشته در ادبیات ایران باب نقد ترجمه‌ را در مورد آثارش مسدود کرده و در طول سالیان گذشت کمتر کسی به وجوه انتقادی ترجمه‌های وی پرداخته است...
+ | borjak | ۰ نظر یا خبر و لینکِ تکمیلی

برای ثبتِ نظر یا خبر تکمیلی باید با کد کاربری خود وارد شوید.
ورود به سایت

بالای صفحه
حقوق معنوی هفتان متعلق است به همه‌ی اعضا و بازدیدکنندگان آن، که هم آن را به‌روز می‌کنند و هم از آن بهره می‌برند.




هفتانک برای وبلاگِ شما
دریافتِ کد برای نمایش ۲۰ لینک تازه‌ی هفتان در وبلاگ یا وب‌سایت خودتان
۱۳۸۷/۱۱/۰۹ | «بایگانی»

هیچ نظرسنجی فعالی وجود ندارد.

نظرسنجی‌های قبلی

•  این ماه: ۱۱۰۲۲۱ نفر
•  از ابتدا: ۱۲۸۲۴۰۴۰ نفر




Powered by:
Tarrahan

Designed by:
Horm